Новый папин словарь
Mar. 10th, 2020 11:05 amУ моего папы вышел новый словарь лексической сочетаемости с английской и русской частью. Структура у словаря не совсем обычная: все словосочетания сгруппированы по типам (воздействие, начало, усилители, синонимы, антонимы и др.), каждый тип носит свой номер. Такой подход хорош для понимания того, что именно делает конкретное слово в определенном контексте. Никакому слову не достался полный список типов контекстов, но некоторые слова явно стремились захватить мир.
Под кат кладу обложку словаря:
Примеры словарных статей:
( Miracle и чудо... )
И под третий кат кладу полное предисловие с описанием истории вопроса (откуда взялся такой подход и какие есть еще) и весь список типов словосочетаний. Много букв.
( Read more... )
Ссылка на сайт издательства — И.И.Убин. Словарь лексической сочетаемости. Англо-русский, русско-английский: http://rvalent.ru/ubin_lex_diction.htm
Ссылки на наш предыдущий словарь синонимов и антонимов:
https://kovaleva.livejournal.com/33756.html
Зачем мы говорим, Тревор Кокс
Mar. 8th, 2020 02:33 pmНачало, пока автор рассказывал про развитие речи, роль тембра и акцента, мне показалось немного медленным. Возможно потому что я почти все это знаю. Хотя и там была отличная история про бирмингемский акцент в английском (он звучит в Peaky Blinders, если кто смотрел). Сказать, что его носители в Англии непопулярны, — это ничего не сказать. При этом, разумеется, такое отношение — чисто социальная вещь, сам по себе акцент в отрыве от английской земли ничего в себе не несет. Например, один ночной клуб в Хайфе обнаружил, что израильтяне обожают звук этого акцента, и набрал персонал в Бирмингеме.
А дальше прямо все прекрасно. И про спрос на интимность, которую удовлетворяют современные певцы, вздыхая и чуть ли не почесываясь в микрофон, и про голосовые маркеры лжи, и про говорящих роботов.
( Ложь и роботы... )
И о феминитивах
Jan. 20th, 2020 09:13 amhttps://willie-wonka.livejournal.com/700824.html
У меня однажды была такая же ужасная история. Мы переозвучивали китайский ролик. Он пришел к нам на адаптацию для тестирования, и поэтому на диктора бюджета не было. Так что ролик озвучивала я. И это был какой-то кошмар, потому что китайский доктор говорил как пулемет. Сначала я не уложилась совсем. И мы порезали текст. Потом еще порезали. А потом еще. Но все равно осталось много. Я уложилась попытки с двадцатой, а потом звукорежиссер меня еще немного ускорил.
На тестировании потом было смешно. Были комментарии типа «многовато говорит ваш доктор», но никто даже не вздрогнул, что мужчину озвучила женщина. Благословенное было время.
И про французский
Dec. 25th, 2019 04:56 pmСсылка на интервью с ученым:
https://devsday.ru/blog/details/4581?fbclid=IwAR37271z8uaz8Jp1twZYkiXMNtOo4TbPHPZhbQIaEBEC0kvj_4wCmVZrcHQ
И снова коммуникативное
Dec. 6th, 2019 10:41 amТам по ссылке все прекрасно, но особенно часть про то, как сволочь и молодец ловко разворачиваются в обе стороны.
- Ну, «сволочь» – это обычно хитрая сволочь. Надо быть хитрым, надо сделать что-нибудь умное, хитрое или творческое, – тогда человека можно будет сволочью в хорошем смысле назвать. Например, наша любимая музыкальная группа сыграла очень хороший концерт, а перед концертом продавала много нового мерча. Очень красивого. И мы рады! Мы очень рады! Но мы вполне можем при этом сказать: «Ах они сволочи!.. Ты смотри, какие сволочи! Они ещё и это сделали, и это! А этот, вокалист? Он просто самая крупная сволочь там!»
Ну и как русский встречается с персидским на одной строке тоже замечательно.
https://willie-wonka.livejournal.com/694295.html
Underglassnik
Nov. 28th, 2019 09:42 amУ нас в семье мама любила пить чай из стакана в подстаканнике. Стаканы всегда были гладкие, из тонкого стекла, и лопались примерно раз в три месяца. Был отдельный квест по сбору горячего чая со стола и пола. А потом нам подарили дореволюционный подстаканник с дном, который избавлял от таких неприятностей, но его почему-то никто не полюбил. Хотя сам подстаканник был классный, с вензелями, и мы знали, чьи это инициалы.
Но надо рыбу выгулять
Nov. 22nd, 2019 03:30 pm«я будто не свою жизнь живу
Свой – это единица, сообщающая о расхождении позиций, а часто – ещё и сфер интересов собеседников или говорящего и третьих лиц; в данном случае – позиция и собственные интересы говорящей находятся в явном расхождении с чьей-то чужой позицией и интересами, только мы не знаем, чьей».
А какая там шедевральная рыба!
https://willie-wonka.livejournal.com/690513.html
Суффиксное
Sep. 19th, 2019 12:26 pmЯ сегодня была на почте, и там огромный мужик вещал в телефон, одновременно упаковывая посылку: «А платежечку я вам сбросил. Денежки завтра должны». И звучало это совершенно нормально. Потому что так надо.
( Read more... )
И опять про английский
Sep. 9th, 2019 12:33 pmВзрослые люди, находясь под остаточным воздействием учебного мира, оперируют не теми критериями. Классическая разбивка языка на аспекты (произношение, грамматика, чтение, письмо, вокабуляр) никак не помогает взрослому человеку, особенно достигшему уровня B2 и выше. Никому из взрослых людей не нужны вокабуляр или грамматика сами по себе. Но попросить у системы вы можете только это, по-другому она задачу не понимает. Задачу надо ставить самостоятельно.
Пройдемся по самым распространенным проблемам и решениям.
( Read more... )
Inside the Ritz Hotel
Jul. 23rd, 2019 06:17 pmА потом они напали на креп-сюзетт и стали жечь их в пламени полметра высотой.
Теперь даже такому гламурному месту нужно себя показывать изнутри. В следующей серии они будут втаскивать елку в дверь.
Английский, кстати, там безупречный. Изучающим highly recommend. Особенно прекрасно выражение royally fleeced, забавно, что люди не постеснялись его там оставить.
Контур коммуникации
May. 29th, 2019 03:57 pm( Read more... )
Признаки русского английского
Apr. 30th, 2019 04:30 pmhttps://www.quora.com/English-native-speakers-how-do-you-define-Russian-native-speakers-just-by-writing-Ive-met-people-on-the-internet-who-easily-defined-me-as-Russian-and-Im-really-curious/answer/Thomas-Hulbert-1
Ответ большой и толковый, написан американцем, живущим в Москве. В последнем абзаце автор пытается нас утешить.