kovaleva: (main)
Behind the Screen by Sarah T. Roberts — очень грустная книга про модераторов. Это не бизнеспоп и не научпоп, это авторское исследование, которым Сара Робертс занимается много лет.

Она совершенно права: без понимания феномена модераторов интернет понять нельзя. И даже говорить о нем неловко, игнорируя этих людей. Как напомнил один из отзывов на эту книгу — When someone says ‘algorithm’, start searching for the people. Так и есть. Контент невозможно просеивать алгоритмами, это делают люди. Хотя, безусловно, за время развития модерации появились новые приемы и процедуры, и даже частичная автоматизация, но роль людей они не уменьшили.
Много букв... )
kovaleva: (main)
Посмотрела лекцию Михаила Соколова «Социология литературных вкусов». И это прекрасно. Если коротко, то идея Бурдье о том, что смысл существования элитарной литературы в создании непреодолимых границ между элитой и неэлитой, это правда, но не вся. Как обычно, есть нюансы.

У лекции шикарное начало. Михаил Соколов так сразу и говорит: «Звать социологов на книжные фестивали — это примерно то же самое, что звать поваров мясного цеха выступать на съезде кришнаитов. Может быть есть тайная надежда их каким-то образом перевербовать и завербовать в свои ряды, но сама природа социологического интереса оскорбляет чувства верующих в значительную культурную ценность [литературы]».
Read more... )
kovaleva: (main)
У нежно любимой мной Мейв Бинчи есть рассказ о девушке Пат, которая приезжает работать в Лондон и ищет себе комнату. И буквально сразу находит объявление о квартире, где уже живут две девушки. Условия кажутся почти идеальными: большая чистая квартира, хороший район, умные приятные соседки. Одна из них перенесла полиомиелит и передвигается в инвалидном кресле. Она же готовит на всех изысканные ужины и за это не вносит свою плату за еду. Предшественница Пат как раз уехала и из любви к ним оставила всю свою мебель. Пат въезжает туда со своей мебелью (ремарка: в Англии человек с хорошей мебелью — это человек такого же статуса, как у нас человек с собственной квартирой), все кажется прекрасным, однако что-то беспокоит. Например, домой нельзя звонить. Можно звонить только другой соседке на работу, а уж она доставит сообщение в квартиру. Хотя телефон там есть. А мебель Пат была объявлена миленькой, но не имеющей ценности, и размещена по всей квартире. А еще соседки очень расстраиваются, если Пат куда-то идет вечером. Например, в театр. Зачем? Ведь дома так хорошо.
Read more... )
kovaleva: (main)
Вторая часть мерлезонского балета (вот первая, про книгу "Общепит. Микоян и советская кухня"). Коммуникативные инструменты партийных управленцев.

Помимо телефонных разговоров и личного разбора полетов в ходу были телеграммы, письма и телефонограммы. Сами по себе эти инструменты не так интересны, хотя при слове «телеграмма» я сразу вспоминаю замечательный музей Центрального телеграфа и продолжаю надеяться, что он откроется. Но когда посмотришь на содержание, то от параллелей хочется смеяться и плакать.
Телеграммы, письма, телефонограммы... )
kovaleva: (main)
В книге Ирины Глущенко «Общепит. Микоян и советская кухня» есть две шикарные вещи: это описание коммуникативной среды партийного руководства в 30-е годы (спойлер: ничего не изменилось; напишу про это в отдельном посте) и история появления советской кухни.

Советская кухня в том виде, в каком мы ее знаем, действительно состоит из двух несовместимых элементов. Есть еще и третий, майонезный, но он нарос в 90-е и не может считаться советским, так что его вычеркиваем. И раньше я не думала, что у них есть настолько конкретные вдохновители, что на каждом можно ставить копирайт.
Read more... )
kovaleva: (main)
Дивное интервью с исследователем общения человека и машины.

http://nkrylnikov.com/khonineva_interview/

Под катом два выдающихся фрагмента.
Read more... )
kovaleva: (main)
На презентации другой своей книги размером с дом (я не буду ее читать именно поэтому), Кобрин бульдозером проезжает по популярной модели общения с искусством. В которой оно мало того, что распаковано квадратно-гнездовым методом, так еще и сопровождается неинформативными придыханиями. Он чудесно разбирает проблему, можно сказать, с марксистских позиций, хотя это уже детали.

Действительно, шаблон потребления культуры по воскресеньям настолько силен, что трудно говорить о том, что это просто глупо. Красивое, страшное, умное создают не только для того, чтобы собрать денег и вселить уверенность в правильном досуге.

Довольно паршиво и то, что говорить о прикладном использовании искусства можно крайне редко. Оно течет неуловимыми путями. И остается только квадратно-гнездовой способ. Ну и все, что в этот способ не укладывается, остается так далеко, как будто вовсе не имеет к нам отношения.
Ссылка на видео... )
kovaleva: (main)
В книге Кирилла Кобрина «Шерлок Холмс и рождение современности» было два наблюдения, от которых у меня на пару секунд сбилось дыхание. Оба имеют отношение к запараллеливанию Викторианской Англии с поздним Советским Союзом. Эти связи кажутся абсурдными по логике, но верными на уровне ощущений. И действительно, каждый раз, когда ко мне в руки попадает викторианский или даже псевдовикторианский роман, у меня возникает чувство, что наступили те самые летние каникулы.

Первый момент — это короткая врезка с воспоминаниями автора о том, как он в детстве читал Шерлока Холмса. «Получается, что юный советский читатель имел все шансы войти в этот мир и стать своим — несмотря на то, что он совершенный чужак, потомок случайно выживших в кровавой бане людей. Мир, к которому этот ребенок принадлежал, позднесоветский мир, был в какой-то степени похож на Викторианскую эпоху — иллюзорной устойчивостью, инерцией, ханжеством, надежной рутиной. Где-то там, в небесных сферах, один из архетипов отвечал разом и за Бейкер-стрит в Лондоне 1889 года и за проспект Кирова в городе Горьком 1977-го. Перед нами идеальное условие подлинного интереса — когда объект совершенно чужой, но в нем угадываются структуры своего. Не детали, нет — они чаще всего вводят в заблуждение, — а именно структуры, скелет, каркас».

А второй связан с жесткими представлениями Викторианского мира о достойных занятиях.Read more... )
kovaleva: (main)
Лентой принесло сообщество свидетелей русского нет, праздник национальной трансцендентности. На мой вкус, этой идее немного не хватает структуры, хотя, возможно, она ей и противопоказана. Но фактура совершенно сумасшедшая. Вот, например, о чем они говорят: «Русское Нет – это приглашение к поиску неизъяснимо близкого истока всех русских вещей, бескрайнего континента русских снов, который предшествует яви и определяет все русские реальности. Это Нет не говорится кому-либо конкретному или множеству конкретностей. Нет обращено ко всем, и даже больше чем ко всем, и при всём том, не является отрицанием, а напротив, представляет собой невыразимую форму всеутверждения».

На самом деле все это про общение с чем-то огромным, неведомым и в общем-то равнодушным к тебе лично. Вероятно, с подобными вещами сталкиваются те, кто иррационально любит море. Посмотрев в бездну, уносишь с собой кусочек и навсегда остаешься с ощущением, что в обычном мире ему не место, и, наверное, стоило бы вернуть обратно. Что невозможно, потому что бездну не интересуют такие мелочи. Когда она хочет, она забирает все целиком.

https://vk.com/public35366094
https://swamp-lynx.livejournal.com/465867.html
kovaleva: (main)
"Главный вопрос, конечно, в том, как англичане дошли до жизни такой. Дело в том, что законодатель, как всегда, хотел хорошего, но был юрист. А юристы не понимают, что законы – это система стимулов (тогда как экономисты видят только систему стимулов, как в предыдущем абзаце, и фиг когда подумают, что fiduciary duty прикручивать некуда). Видя хороший, работающий обычай, юристы норовят закрепить его законодательно, полагая, что стоит написать закон, и все начнут вести себя по закону, а если нет, то их надо наказать, и они будут вынуждены соблюдать закон".

https://hroniki-paisano.livejournal.com/118050.html
kovaleva: (main)
«Решение проблем по-простейшему» Антона Кротова — вещь совершенно чудесная. Во-первых, это первый народный учебник критического мышления, с которым я столкнулась. Во-вторых, чтобы радоваться тексту, соглашаться с автором необязательно, он хорош и так. А, в-третьих, если еще и соглашаться, а ряд позиций очень даже разумен, то все становится просто прекрасно.

Антон Кротов — великий пересекатель пространств. Автор книги «Практика вольных путешествий», прекрасного учебника по коммуникации в сложных обстоятельствах [писала про нее здесь]. И наш русский Лео Бабаута, король минимализма, с той лишь разницей, что Лео решил умножать детей, а Антон Кротов — путешествия.
Read more... )
kovaleva: (main)
Хорошее интервью с Александром Филипповым, политическим философом и социологом, о текущей ситуации. В частности о том, насколько недооценены социальные эффекты изоляции.

Интервью длится почти час, а жечь глаголом профессор начинает примерно с 40-й минуты. Правда жжет он все равно по-профессорски, ну вы поняли.

http://researcharts.ru/filippov-self-isolation
kovaleva: (main)
Прочитала «Вторжение» Туровского про русских хакеров. В недоумении. Куча нелепейших историй. Один человек должен был переехать со своим офисом в Чехию, но вместо этого ушел пешком в Финляндию. Другой немного повзламывал карты, чудом не сел, а теперь играет на скрипке. Третий написал сочинение про полные полки магазинов в Ташкенте и за это к нему пришел НКВД. Четвертый работал на государство, но это не точно. А работники «Лаборатории Касперского» выезжают на вызовы с личным чемоданчиком с разъемами, энергетическими батончиками и банкой кофе. У меня только один вопрос. Что это было?

***

Feb. 28th, 2020 11:00 am
kovaleva: (main)
Пошла вчера проверять имена Великих князей и допроверялась до старшей сестры Ленина, Анны Ульяновой-Елизаровой. С изумлением обнаружила у нее в членах семьи воспитанника — Цзяна Цзинго, старшего сына Чан Кайши. Он приехал в СССР в 15 лет, поселился у сестры Ленина, получил семейное имя Николая Владимировича Елизарова, отучился здесь, поработал, женился, был арестован и выслан на родину в 37-м. Там воссоединился с отцом и сделал блестящую политическую карьеру. Боролся с коммунистами. Возглавлял министерства. Дважды становился президентом Тайваня.

Когда ты воспитанник и родственник кого надо, ты что-то знаешь обо всем этом.
kovaleva: (main)
Internet Celebrity. Understanding Fame Online by Crystal Abidin написана вполне серьезно. Автор — молодой австралийский антрополог, а весь материал — это результаты анализа ее полевых исследований. Тем не менее, читается книга легко. О том, что это книга ученого, явно сигнализирует только список материалов и литературы размером в треть книги и отсутствие идиотских советов.

В книге три значимые части. Первая анализирует типы тем у интернет-селебрити. Их всего четыре. По-английски они все красиво называются на E. Это Exclusivity, Exoticism, Exceptionalism и Everydayness.
Read more... )
kovaleva: (main)
Когда люди пишут, что вот придет робот и всех заменит, то предполагается, что робот будет делать ровно то же самое, что и человек, и что все останется как было, только вместо человека будет робот. Ну нет же. Если в цепочке появляется что-то технологическое, то перестраивается вся цепочка.
Read more... )
kovaleva: (main)
"Во Франции самое главное то, что надо знать французский. Первое время мне было сложно, я нормально говорил по-английски, но заметил, что, если я 5 минут молчу, собеседники переходят на французский и я ничего не понимаю. Если ты на работе говоришь по-французски, то потребуется год-два. Чтобы говорить за пределами IT, в «культурке», то там уже сложнее. Но если не владеть французским, то можно забыть о культурной жизни, да и о социальной тоже. Так что да, культурный барьер есть, но это в основном язык, это не знание Сартра и Камю. Потому что выходцы из Украины знают Сартра и Камю обычно лучше, чем французы, хотя те учат их в школе".

Ссылка на интервью с ученым:
https://devsday.ru/blog/details/4581?fbclid=IwAR37271z8uaz8Jp1twZYkiXMNtOo4TbPHPZhbQIaEBEC0kvj_4wCmVZrcHQ
kovaleva: (main)
Прочитала, как русский блогер в Америке перевел на английский слово «подстаканник». Underglassnik! И всем он тут же понадобился.

У нас в семье мама любила пить чай из стакана в подстаканнике. Стаканы всегда были гладкие, из тонкого стекла, и лопались примерно раз в три месяца. Был отдельный квест по сбору горячего чая со стола и пола. А потом нам подарили дореволюционный подстаканник с дном, который избавлял от таких неприятностей, но его почему-то никто не полюбил. Хотя сам подстаканник был классный, с вензелями, и мы знали, чьи это инициалы.
kovaleva: (main)
Смотрю третий сезон Crown. Пока нравится, я даже почти переварила новый кастинг, кроме Бонэм-Картер в роли принцессы Маргарет, но только сериал стал совсем другим. Вместо задумчивых размышлений об Англии — суровый сторителлинг. Зато пересказывать легко: первая серия про предателя, вторая — про сумасшедшую вечеринку в Белом доме.

Про предателя грустно. Энтони Блант, член Кембриджской пятерки, видимо, очень скучал в молодости и стал советским шпионом. Как-то там шпионил, постепенно делая карьеру в искусстве, потом его раскрыли, но обещали не выдавать, потому что скандал же. И не выдали, но взяли обещание больше не шпионить. А потом Маргарет Тетчер, решая совсем другие проблемы, объявила всему свету, что вот такой позор имеется буквально под носом. Бланта лишили всех титулов, отовсюду повыгоняли, и последние годы он прожил практически отшельником. И самой большой потерей оказалась невозможность ходить в любимый клуб.

Вот так вот. Ищешь в молодости приключений на свою голову, а к концу оказывается, что ничего кроме старых друзей в клубе тебя не интересует. И ведь невозможно заранее такое представить.
kovaleva: (main)
Чудесная история про привычки богатых. Я как-то не думала, что они и ковры принудительно состаривают. А еще вот это:


— Какой самый странный поступок вы совершили?
— Купил новую мебель.

https://www.quora.com/What-screams-Im-upper-class/answer/Larry-Strichman

June 2022

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
192021 22232425
2627282930  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 7th, 2025 03:59 pm
Powered by Dreamwidth Studios