Сторителлинг в обучении
Dec. 4th, 2013 11:14 amПрочитала тут хорошую статью Пенелопы Транк о роли сторителлинга в обучении. Статья прекрасна, и я даже хотела ее перевести, но потом поняла, что, во-первых, все, кому надо, давно читают по-английски, а во-вторых, у меня все равно нет времени. Если кратко, то там написано, что сторителлинг дает необходимый стержень, на который чудесно наматываются знания. Это безусловно так. Однако есть нюанс – сам по себе он не обеспечивает необходимого объема навыков, если мы решили их приобрести. Он дает только общую структуру и стимул доучить детали. Потому что изобретать сторителлинговый стержень для каждой фигни, которую надо тупо вызубрить, крайне проблематично.
Лет пятнадцать назад был популярен один полиглот, который утверждал, что свои шесть языков он выучил путем создания ассоциаций под каждое незнакомое слово. Это ж спятить можно было придумывать столько ассоциаций. Я, к сожалению, помню только неприличные варианты, вот глагол follow предлагалось запоминать как женщин, следующих за фаллосом. И картинка была соответствующая. Но напридумывать такую кучу штук под весь английский язык явно нельзя.
Но сторителлинг все равно вещь, да.
Лет пятнадцать назад был популярен один полиглот, который утверждал, что свои шесть языков он выучил путем создания ассоциаций под каждое незнакомое слово. Это ж спятить можно было придумывать столько ассоциаций. Я, к сожалению, помню только неприличные варианты, вот глагол follow предлагалось запоминать как женщин, следующих за фаллосом. И картинка была соответствующая. Но напридумывать такую кучу штук под весь английский язык явно нельзя.
Но сторителлинг все равно вещь, да.