Миметические желания
May. 14th, 2020 07:59 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Домучила сегодня книгу Рене Жирара «Ложь романтизма и правда романа» о миметических желаниях человека. В том, что ее пришлось мучить, нет никакой вины книги, это я не в лучшем состоянии. А ключевая идея очень интересная — что человек не производит свои желания сам, а заимствует их у Другого. Но после этого начинает считать их собственными.
Таким образом образуется треугольник: человек (у которого есть желание) — объект — медиатор (у которого предположительно есть объект). Если медиатор достаточно далеко, то все более-менее хорошо. Если близко, медиатор и человек с желанием начинают конкурировать.
Особенно мне понравилась глава, где аристократия и буржуазия периода Реставрации так ненавидели друг друга, что хотели всё, что есть у другого, до полного размывания ценностей.
"Ложь романтизма..." написана на материале романов Стендаля, Сервантеса, Флобера, Пруста и Достоевского. Смотреть на злодейские построения Жирара на знакомом материале — сплошное удовольствие. Даже с учетом того, что я читала не все.
Книгу переводил мой френд Алексей Зыгмонт. Он недавно писал об этой книге, и это у него я взяла жираровские мемы (т-канал sacredviolence).


Вот его рецензия на эту книгу: https://gorky.media/reviews/ty-hochesh-to-chego-hochet-tvoya-mama/
Таким образом образуется треугольник: человек (у которого есть желание) — объект — медиатор (у которого предположительно есть объект). Если медиатор достаточно далеко, то все более-менее хорошо. Если близко, медиатор и человек с желанием начинают конкурировать.
Особенно мне понравилась глава, где аристократия и буржуазия периода Реставрации так ненавидели друг друга, что хотели всё, что есть у другого, до полного размывания ценностей.
"Ложь романтизма..." написана на материале романов Стендаля, Сервантеса, Флобера, Пруста и Достоевского. Смотреть на злодейские построения Жирара на знакомом материале — сплошное удовольствие. Даже с учетом того, что я читала не все.
Книгу переводил мой френд Алексей Зыгмонт. Он недавно писал об этой книге, и это у него я взяла жираровские мемы (т-канал sacredviolence).


Вот его рецензия на эту книгу: https://gorky.media/reviews/ty-hochesh-to-chego-hochet-tvoya-mama/
no subject
Date: 2020-05-14 08:31 pm (UTC)no subject
Date: 2020-05-15 05:59 am (UTC)no subject
Date: 2020-05-15 12:07 am (UTC)я старательно отрицаю Других в своей жизни, и у меня (почти) нет Желаний. не находятся внутри желания))))
no subject
Date: 2020-05-15 05:59 am (UTC)