kovaleva: (main)
[personal profile] kovaleva
Дивное интервью с исследователем общения человека и машины.

http://nkrylnikov.com/khonineva_interview/

Под катом два выдающихся фрагмента.

"– Получается, что не Siri учится понимать человека, а человек – Siri?

– Да, в том-то и дело, что Siri не учится ничему – это человек в итоге начинает подстраивать свою речь под нее. Еще есть интересные вещи, связанные с контекстом. Все взаимодействие, весь диалог между человеком и Siri сейчас – это набор из множества микродиалогов. Если речь идет о человеке, то он обычно помнит, что происходило до ближайшей пары фраз в конкретном диалоге, и может отослать к нему, используя дейктические высказывания, например, «этот», «сюда» или «тогда». Но в случае с голосовым ассистентом привычные вещи, о которых мы никогда не задумываемся в повседневном взаимодействии, оказываются для нас выпуклыми. Программа никогда не сможет понять, что имеется в виду под «тогда», или «вон та», или «как в прошлый раз», потому что доступ к контексту в рамках диалога для нее закрыт. Это тоже простая, но важная проблема, решение которой позволило бы улучшить качество взаимодействия между программой и человеком.

Человек начинает обучаться и каждый раз строить свое высказывание с нуля, как будто ничего до этого не было.

– Медленнее осваивают взрослые или дети?
– Дети. Они мгновенно функциональное взаимодействие переводят в жанр шутки. И мне кажется, что они гораздо меньше усилий привлекают для того, чтобы обеспечить результат, потому что для них сам процесс превращается в игру. Чаще всего там было несколько детей, и это все сводилось к тому, что они друг у друга вырывали телефоны, начинали орать на Siri и обзывать ее. Цель была не в том, чтобы быстро достичь какого-то результата, а в том, чтобы, например, она наконец-то выдала им абсолютно все видео Ивангая, и этот список никогда не смог бы их удовлетворить. Тогда я узнала, кто такой Ивангай".


via Иванов-Петров

Date: 2020-05-15 12:26 am (UTC)
From: [identity profile] arimotozuka.livejournal.com
Ааааа я в твитере тут обсуждала, там же по кнопочке автоперевод с любого языка, что люди пишут специально литературным языком чтобы автопереводчик их адекватно переводил буде иноязычные пользователи возжелают перевести таки)))

Date: 2020-05-15 06:00 am (UTC)
From: [identity profile] kovaleva.livejournal.com
да-да. причем не просто литературным, а стандартно построенным. например, по-русски нужно писать безо всяких инверсий, чтобы автопереводчик справился. и по возможности без идиом

Date: 2020-05-15 12:01 pm (UTC)
From: [identity profile] peggy-s.livejournal.com
Да мне даже статьи попадались популярные, написанные таким языком как будто автоперевод. Я сперва думала что просто люди не умеют, а сейчас заподозрила, что это может быть новая норма -пиши так, чтоб тебя автопереводчик перевел без потери смысла.

Date: 2020-05-15 12:08 pm (UTC)
From: [identity profile] kovaleva.livejournal.com
так и есть. я как-то делала такую работу для одной конторы. в числе требований было вот как раз это - проверка текста автопереводчиком

June 2022

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
192021 22232425
2627282930  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 1st, 2025 03:21 am
Powered by Dreamwidth Studios