Нормы против искренних чувств
Nov. 1st, 2018 11:55 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Мой френд продолжил тему норм сочувствия. И верно заметил, что в интеллигентных кругах дежурные фразы маркируются как неприемлемые. Типа не постарался человек. Не проявил достаточно творчества.
"В среде мало-мальски интеллигентной (я имею в виду не "высоколобых-яйцеголовых", а любых людей с претензией на образованность и культурность) все эти стереотипные церемонии и готовые процедуры, как правило, рассматриваются как неприемлемые. Ключевые слова — "дежурные фразы", которые противопоставляются "искренним чувствам»." https://kot-kam.livejournal.com/2350619.html
Это чистая правда. Главная засада в том, что дежурные фразы там тоже есть, но они другие. Только это не фразы, это элементы, которые нужно включать в высказывание. Предполагается, что их узнают при любой степени искажения. В каждом интеллигентном кругу есть набор цитат и отсылок на ситуации, которые используются в определенных обстоятельствах. Тот самый высокий контекст — люди узнают друг друга по владению текстами и общей памяти.
Но люди, которые часто выходят за границы своего круга, не могут себе позволить ни использовать свой инструментарий, ни пытаться понять чужой в полном объеме. Это я в том числе и про себя. Я хорошо слышу цитаты в контексте, но часто понятия не имею, что это, и просто киваю. Иногда получается неудобно, потому что цитата предусматривала другую реакцию, но обычно все-таки прокатывает. Нет, мне не стыдно, потому что всего знать нельзя, а память у меня устроена таким образом, что в ней формируются крупные кластеры нужных вещей. Мелкие культурные вещи выпадают. А вот фразу Джангирова «Паритет слона и кролика — это паштет из кролика» я отлично запомнила. Очень уж хорошо она соотносится с окружающей действительностью.
И дальше вопрос упирается в то, можете ли вы все время жить внутри своего высокого контекста, или нет. Если нет, то начищенный до блеска инструментарий придется постоянно оставлять у входа.
"В среде мало-мальски интеллигентной (я имею в виду не "высоколобых-яйцеголовых", а любых людей с претензией на образованность и культурность) все эти стереотипные церемонии и готовые процедуры, как правило, рассматриваются как неприемлемые. Ключевые слова — "дежурные фразы", которые противопоставляются "искренним чувствам»." https://kot-kam.livejournal.com/2350619.html
Это чистая правда. Главная засада в том, что дежурные фразы там тоже есть, но они другие. Только это не фразы, это элементы, которые нужно включать в высказывание. Предполагается, что их узнают при любой степени искажения. В каждом интеллигентном кругу есть набор цитат и отсылок на ситуации, которые используются в определенных обстоятельствах. Тот самый высокий контекст — люди узнают друг друга по владению текстами и общей памяти.
Но люди, которые часто выходят за границы своего круга, не могут себе позволить ни использовать свой инструментарий, ни пытаться понять чужой в полном объеме. Это я в том числе и про себя. Я хорошо слышу цитаты в контексте, но часто понятия не имею, что это, и просто киваю. Иногда получается неудобно, потому что цитата предусматривала другую реакцию, но обычно все-таки прокатывает. Нет, мне не стыдно, потому что всего знать нельзя, а память у меня устроена таким образом, что в ней формируются крупные кластеры нужных вещей. Мелкие культурные вещи выпадают. А вот фразу Джангирова «Паритет слона и кролика — это паштет из кролика» я отлично запомнила. Очень уж хорошо она соотносится с окружающей действительностью.
И дальше вопрос упирается в то, можете ли вы все время жить внутри своего высокого контекста, или нет. Если нет, то начищенный до блеска инструментарий придется постоянно оставлять у входа.
no subject
Date: 2018-11-01 10:17 am (UTC)До революции образованный человек в процессе взросления и получения образования получал готовые сценарии и подобающие слова для всевозможных социальных ситуаций. Как правильно, праздновать, поздравлять, как правильно соболезновать и выражать сочувствие, как правильно отвечать на оскорбления или наоборот, как оскорбить приличиствующим образом. Аналогично, но попроще регламентировались взаимодействия в слоях общества попроще.
Придя к власти, большевики эти все социальные сценарии обнулили и начали вытравливать из общения. Начиная с введенного бесполого обращения "товарищ", до отмены церемоний празднования. Более того, за попытку обращаться "по дореволюционному коду" могли случится неиллюзорные проблемы, человек тем самым демонстрировал, что он "из бывших". Мог быть по этому признаку репрессирован.
Так вот, не является ли это требование "мы тут искренне, по простому, по рабоче-крестьянски и политесов не разводим", родом оттуда? Когда первопричина ушла, а страх остался.
no subject
Date: 2018-11-01 10:29 am (UTC)no subject
Date: 2018-11-01 10:30 am (UTC)no subject
Date: 2018-11-01 10:44 am (UTC)no subject
Date: 2018-11-01 10:54 am (UTC)no subject
Date: 2018-11-02 05:29 pm (UTC)no subject
Date: 2018-11-02 07:17 pm (UTC)no subject
Date: 2018-11-12 09:40 am (UTC)Причем я по себе замечаю, это изнутри идет: развернутый комментарий "стоит" дороже краткого, ответить кратко на длинное сообщение (или копипейстом) бывает неловко - вроде как я неуважение проявляю. Окончательно я прифигела, когда осознала что отвечая на поздравления приятным людям "спасибо" набираю руками, а менее приятным - копипейстом. :)
no subject
Date: 2018-11-12 10:21 am (UTC)вот еще, кстати, про спасибо. в "новых правилах деловой переписки" авторы клеймят "спасибо" как бессмысленный ответ, загружающий реальность. типа или не пишите ничего, или пишите длиннее (еще один привет творческому кругу). вот так люди создали стигму на пустом месте. кто-то ведь и правда проникнется. я порадовалась, что они не видят моей переписки, где не только спасибы, но и тюльпаны, смайлы и ящерицы.