Я так думаю, что люди, которые так страдают, еще недостаточно знают язык. Потому и не понимают с ходу: это что-то такое, что "можно не понимать" или же это из серии элементарного, которое они почему-то не догоняют. Отсюда и паника.
Сейчас я знаю, что если я что-то в японском не понимаю - значит, это что-то специфическое, и окружающие меня японцы скорее всего тоже эту речь не понимают. Естественно, могу и сферу определить: диалект, профессиональный жаргон, дефект речи говорящего... А поначалу каждый раз впадала в панику.
Т.е. пока определенного уровня не достигнешь - понимание того, что все понимать невозможно, утешает слабо...
no subject
Date: 2017-08-26 12:04 pm (UTC)Сейчас я знаю, что если я что-то в японском не понимаю - значит, это что-то специфическое, и окружающие меня японцы скорее всего тоже эту речь не понимают. Естественно, могу и сферу определить: диалект, профессиональный жаргон, дефект речи говорящего... А поначалу каждый раз впадала в панику.
Т.е. пока определенного уровня не достигнешь - понимание того, что все понимать невозможно, утешает слабо...