Сквозь зеркало языка
Nov. 3rd, 2016 01:21 pmС этой современной схемой продвижения невозможно понять, о чем на самом деле книга. Вот “Сквозь зеркало языка. Почему на других языках мир выглядит иначе” Дойчера. Сразу скажу, что она мне понравилась, несмотря на то, что она не о том, что заявлено в заголовке и написано в промотекстах.
Во-первых, она не объясняет, почему на других языках мир выглядит иначе. Нипочему. Вот такой он, язык. Во-вторых, автору не удалось ни подтвердить, ни опровергнуть тезис о том, что язык влияет на мышление. Хотя может быть, он и не собирался, но в начале книги некое намерение проскальзывало. Я думаю, что это и хорошо, потому что доказательств ни для того, ни для другого недостаточно. Ясно только, что все непросто. Но это нам и так было понятно. Из общих заявлений мне безумно понравилась мысль о том, что язык всего лишь стремится отразить действительность, и все время опаздывает. Нет, ну а как вы хотели? Мы уже 15 лет обсуждаем, хорошо ли что кофе получил/о двойной род, а это такая мелочь на фоне всего, что еще нужно докрутить.
Фактически книга представляет собой набор интересных кейсов. Самый лучший и самый большой – про цвет.
( Read more... )
Во-первых, она не объясняет, почему на других языках мир выглядит иначе. Нипочему. Вот такой он, язык. Во-вторых, автору не удалось ни подтвердить, ни опровергнуть тезис о том, что язык влияет на мышление. Хотя может быть, он и не собирался, но в начале книги некое намерение проскальзывало. Я думаю, что это и хорошо, потому что доказательств ни для того, ни для другого недостаточно. Ясно только, что все непросто. Но это нам и так было понятно. Из общих заявлений мне безумно понравилась мысль о том, что язык всего лишь стремится отразить действительность, и все время опаздывает. Нет, ну а как вы хотели? Мы уже 15 лет обсуждаем, хорошо ли что кофе получил/о двойной род, а это такая мелочь на фоне всего, что еще нужно докрутить.
Фактически книга представляет собой набор интересных кейсов. Самый лучший и самый большой – про цвет.
( Read more... )