Entry tags:
По поводу сравнения человеческого перевода и машинного
К этому https://katemare.livejournal.com/121623.html
Для того, чтобы заменить человека машиной, не нужно добиваться не то что хорошего качества, а даже приемлемого. Нужно иметь возможность контролировать всю ситуацию, и тогда вы никуда не денетесь, сожрете что дадут. Только делается это не так, как может показаться. Сначала заменяются люди с высоким профессиональным уровнем на людей с низким, все более-менее привыкают, а потом уже и роботы подтягиваются. Если кто-то из потребителей упорствует, для них создается маленький элитный сектор с людьми. Как с образованием сейчас будет.
Для того, чтобы заменить человека машиной, не нужно добиваться не то что хорошего качества, а даже приемлемого. Нужно иметь возможность контролировать всю ситуацию, и тогда вы никуда не денетесь, сожрете что дадут. Только делается это не так, как может показаться. Сначала заменяются люди с высоким профессиональным уровнем на людей с низким, все более-менее привыкают, а потом уже и роботы подтягиваются. Если кто-то из потребителей упорствует, для них создается маленький элитный сектор с людьми. Как с образованием сейчас будет.
no subject
no subject
Если человек не хочет жрать то, что ему пытается скормить, и согласен за это своё желание заплатить, то, как учат нас рыночники, должен появится кто-то, готовый указанный спрос удовлетворить, а тут, получается, спрос есть, а никто и не рыпается.
no subject
no subject